Whats in a name

Different explanations for the origin of the village name, Quin, circulate to this day. Whether or not it is possible to determine the correct origin, we do not know, because no exhaustive research appears to have been conducted. We rely entirely on speculation. We can, however, discount some of the interpretations.

Before we do so, we should bear in mind the following:

In 1111 Cuinche was adopted by the Synod of Rathbreasail as a boundary mark for the diocese of Killaloe and that of Limerick. This confirms that the placename ‘Cuinche’ pre-dates the arrival of the Normans and also suggests that Cuinche was a significant landmark on the ecclesiastic map.

The see of Luimneach, the Maoilchearn eastward, Ath ar Choinne, Lodan and Loch Gair, and the Laitheach Mhor from Aine westward, and Ard Padraig to the south and Bealach Feabhradh and Tulach Leis, the Feil westward and Tairbeart and Cuinche in Thomond, and Crossa in Sliabh Uidhe an Riogh and the Dubhabhann. Whoever shall go against these boundaries goes against the Lord and Peter the Apostle and St. Patrick and his comhorba and the Christian Church. And the Church of Mary in Luimneach is its principal church.

The Quince tree origin (see OPW signage at entrance to Friary).

This is the easiest to refute as this tree is not native, does not grow in any natural setting in Ireland and is unlikely to withstand the conditions prevalent here. It is native to western Asia. It also assumes an English language derivation for the name Quin.

The 5 roads origin (see Quin Tidy Towns website)

The name Quin is an anglicised and abbreviated translation of Cuinche. Records of this Irish name for the area date back to the eleventh century. Records for different versions of the English name start to emerge much later (Quinkey, Quinhy, Quinchy, Quint) and settle on Quin in the seventeenth century. This explanation also relies on a Latin word quinque meaning five, widely used in English, as the origin for the name of an old Irish village.

When the original Cuinche was in use by the predominantly Gaelic people, there was one road in and one road out of Quin. This explanation for the origin would only make sense if five roads existed when the name first emerged.

There are six roads in and out of Quin today. Newline road was built around the time of the famine, the road to Kilkishen was built in the mid 1700’s. The existing road to Ennis only went as far as Quinville House, later extended to provide more direct access to Ennis.

The Arbutus Tree origin (John O’Donovan, PW Joyce)

John O’Donovan was the first to speculate on the link between Cuinche and Caithne (arbutus) based on the similarity of words and the existence of a townland north of Clooney called Derrycahney (wood of the Arbutus). He did not stay in Quin when visiting but undertook research while staying in Tulla and Sixmilebridge into Quin Abbey and Maigh Adhair. We know from his letters to colleagues whoprovided support to his fieldwork, that no research was carried out by him into the origin of the name[1]. He was held in such reverence by fellow antiquarians from the R.I.A. that he was later unquestionably quoted, particularly by PW Joyce.This was carried on to the point where locals were quoted by later antiquarians to have said they even remembered the arbutus wood growing here. Was this the merely telling the gentleman what the gentleman wants to hear?

Due to its soil-type requirements and minimum winter temperatures, it is now accepted that the arbutus (unedo L) is unlikely to have grown here and likewise to have any association with the Quin village name[2].

Other associations

Quin has other associations or phonetic similarities in the Irish language such as chuin (a hollow), O’Choinn/Ua Chuinn (Quinn family name), caoin/caein (beautiful), caoin (smooth), Con/Conn (male first name),Uí Choinn (of Con)cúinne (a nook). The name of a local fort Cahercine is translated to Cathair Choinn (Fort of Con)[3]. Quin Street in Limerick City is translated to Sráid Uí Chuinn.

There is a version of Táin Bó Cúailnge (author unknown) which includes the following reference to a place or mountain called Cuinche:

Cú Chulainn did not kill anyone between the Saili Imdoirchi in the district of Conaille until they reached Cúailnge. Cú Chulainn was then on the mountain Cuinche. He threatened that wherever he saw Medb he would cast a stone at her head. This was not easy for him, for Medb travelled surrounded by half the army and with a screen of shields over her head.

The Death of Lócha

A handmaid of Medb’s called Lócha went with a great company of women to fetch water. Cú Chulainn thought that she was Medb. He threw a stone at her from Cuinche and killed her on her plain. Hence comes the place-name Réid Lócha in Cúailnge.”

Index cards used by The Placenames Branch (Logainmeacha) to determine the authoritive names of towns and villages for An Post (Oifig an Phoist)[4]

In the first part of this article, we discussed the origin of the village name Quin. We dismissed some of the explanations that have emerged and pointed to its Gaelic origin Cuinche. Below is a chronological list of the historical recordings showing the evolution of the name to date. This is the work of the Placenames Branch to whom we owe our gratitude. We must be aware that most of these are a raw ‘grab’ from records of the colonial administrators and not the locals themselves. While they hint at how the original name was pronounced, there is still scope for interpretation, allowing for the changes that have taken place in the Irish language from early, mid and modern Irish.

1278 maidm Cuinnche ….. tempull Cuinnchi

ALC Leathanach: 1.482

The Annals of Loch Cé I, II, ed. W. Hennessy (1871). BÁC. Bliain: 1014-1636

1278 Maidm Cunnchi ….. tempall Cuindchi

AConn. Leathanach: 1278.6

Annála Connacht/The Annals of Connacht (ed. Freeman, 1944) Bliain: 1224-1544

1278 overthrow of Coinche ….. Church of Coynche

AClon. Leathanach: 252

Annals of Clonmacnoise (ed. Murphy)

1278 maidm Cuínchi ….. teampall Cuinche

AU II Leathanach: 354

AU II

1278 maidhm Cuince ….. teampal Cuince

ARÉ Leathanach: 428

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1279 Casslean Cunchi

AIF Leathanach: 1279.4

Annals of Inisfallen (ed. Mac Airt, 1951) Bliain: 430-1455

1281 Cuynchi

AIF Leathanach: 1281.9

Annals of Inisfallen (ed. Mac Airt, 1951) Bliain: 430-1455

1288 Conych

CDI Leathanach: 3.208

Calendar of documents, relating to Ireland: preserved in Her Majesty’s Public Record Office, London, 1171-1307 (ed. Sweetman & Handcock 1875). I-V) Bliain: 1171-1307

c.1302 Clonchi

Pap. Tax. Leathanach: 301

[Papal Taxation], ‘Ecclesiastical Taxation of Ireland’, CDI V (1886, Londain), 202-323 Bliain: 1302-6

1311 o Chuinnchi

AIF Leathanach: 1311.4

Annals of Inisfallen (ed. Mac Airt, 1951) Bliain: 430-1455

1312 iuxta Cuinchi

AIF Leathanach: 1312.2

Annals of Inisfallen (ed. Mac Airt, 1951) Bliain: 430-1455

c.1350

Chuinnche

gin.

CThoir. Leathanach: 11, 29

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350

Cuince

gin.

CThoir. Leathanach: 17

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350

Cuinci

gin.

CThoir. Leathanach: 17

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350 Cuinnche

CThoir. Leathanach: 28, 140

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350 Cuinnce (x4)

CThoir. Leathanach: 33

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350 Cuinnche

CThoir. Leathanach: 6, 10

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1350 Cuince

CThoir. Leathanach: 92

Caithréim Thoirdhealbhaigh I. (ed. O’Grady, ITS XXVI, 1929) Bliain: 1350C

c.1390 h. Colman Chuidchi?

BB Leathanach: 185 b.31

The Book of Ballymote, facsimile (ed. Atkinston, 1887)

1393 hi colmain Cuindchi?

UM Leathanach: 31 Vb 11

The Book of Uí Maine, facsimile (ed. Macalister, 1942) Bliain: 1400 C

1402 Mainistir chuinche

ARÉ Leathanach: 774

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1408 Cuiyky

CPL Leathanach: 6.129

Calendar of Papal Letters (= Calendar of Papal Registers, Papal Letters, A.D. 1198-1498 , I-XVI, ed. Bliss, Twemlow, Haren & Fuller 1893-1986) Bliain: 1198-1498

1424 Cunky

Ann. Laon. Leathanach: 6, 7

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1429 Cunky

Ann. Laon. Leathanach: 20

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1443 Cunky

Ann. Laon. Leathanach: 30

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1462 Cumhy (vel Cuinhy, vel Cunihi)

Ann. Laon. Leathanach: 36

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1462 Cunhy

Ann. Laon. Leathanach: 37

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1470 Cunche

Ann. Laon. Leathanach: 45

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1470 Cunthy

Ann. Laon. Leathanach: 45

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1477 Cunthy

Ann. Laon. Leathanach: 54

Obligationes pro annatis diocesis Laoniensis, 1421-1535 (Archiv. Hib. X, 1-103; 1943) Bliain: 1421-1535

1542 Cuinche

HID Leathanach: 55

Hardiman’s Irish Deeds

1551 Quinhe

Inchiquin Leathanach: 501

Inchiquin MSS (ed. Ainsworth. 1961)

1574 Quynhye

Cal. Carew Leathanach: 4.472

Calendar of Carew Manuscripts, 1515-1623 (six volumes) Údar: Brewer, J.S., Bullen, W., Áit foilsithe: London, Bliain: 1867-73

1574 Qwynhy

Cal. Carew Leathanach: 4.475

Calendar of Carew Manuscripts, 1515-1623 (six volumes) Údar: Brewer, J.S., Bullen, W., Áit foilsithe: London, Bliain: 1867-73

1578 Queyne

F Leathanach: 3448

Calendar to Fiants of reign of Henry VIII. 1510-47…of Queen Elizabeth. 1558-1603′. In RDK (1875-90) Nóta eolais: Tagraítear d’uimhir ailt (ó am go chéile, nuair a théann an t-alt thar bhreis agus leathanach amháin, tagraítear d’alt agus do leathanach) / Reference to article number (occasionally, when the article extends over more than one page, the article and page number are given)., Áit foilsithe: London, Bliain foilsithe: 1875-90

c.1580

Qyynhi

TCD E 2 14, castles

Co. an Chl. Leathanach: 102

Ó hÓgáin, Seán (1938), Conntae an Chláir: a triocha agus a tuatha…, Baile Átha Cliath, Ofig an tSoláthair. Nóta eolais: Tagraítear d’uimhir an leathanaigh / reference to page number

1583 Quinhy

F Leathanach: 4274

Calendar to Fiants of reign of Henry VIII. 1510-47…of Queen Elizabeth. 1558-1603′. In RDK (1875-90) Nóta eolais: Tagraítear d’uimhir ailt (ó am go chéile, nuair a théann an t-alt thar bhreis agus leathanach amháin, tagraítear d’alt agus do leathanach) / Reference to article number (occasionally, when the article extends over more than one page, the article and page number are given)., Áit foilsithe: London, Bliain foilsithe: 1875-90

1584 cloccais cuinnche

ARÉ Leathanach: 1818

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1584 go cuinnche

ARÉ Leathanach: 1818

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1593 Quyn

F Leathanach: 5808

Calendar to Fiants of reign of Henry VIII. 1510-47…of Queen Elizabeth. 1558-1603′. In RDK (1875-90) Nóta eolais: Tagraítear d’uimhir ailt (ó am go chéile, nuair a théann an t-alt thar bhreis agus leathanach amháin, tagraítear d’alt agus do leathanach) / Reference to article number (occasionally, when the article extends over more than one page, the article and page number are given)., Áit foilsithe: London, Bliain foilsithe: 1875-90

1598 hi ccuinnche

ARÉ Leathanach: 2048

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1599 barúntacht chuinnche

ARÉ Leathanach: 2140

Annála Ríoghachta Éireann. Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII, ed. J. O’Donovan (an 2ú heagrán, 1856). BÁC Bliain: 300–1636, Nóta eolais: , Údar: John O’Donovan

1600 Quynhy

Inchiquin Leathanach: 298

Inchiquin MSS (ed. Ainsworth. 1961)

1601 Quyn

Cal. Carew Leathanach: 4.53

Calendar of Carew Manuscripts, 1515-1623 (six volumes) Údar: Brewer, J.S., Bullen, W., Áit foilsithe: London, Bliain: 1867-73

1606 Quinhyne

Inq.(Cl) Leathanach: 1.62

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1608 Quynhy

Inq.(Cl) Leathanach: 1.76

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1615 Quin

RVis. (Kill.) Leathanach: 213

Murphy, M.A., agus Ormond, W., The Royal Visitation, 1615: Diocese of Killaloe in Archivium Hibernicum Vol. 3 (1914), pp. 210-226.

1621 Quinhy

Inchiquin Leathanach: 330

Inchiquin MSS (ed. Ainsworth. 1961)

1621 Quinhy

CPR Leathanach: 493

Calendar of Patent Rolls of James I Bliain: 1603–23, Pubref: BÁC, 1966, Teideal iomlán: Irish Patent Rolls of James I: Facsimile of the Irish Record Commission’s Calendar prepared prior to 1830

1621 Quinhy

CPR Leathanach: 493

Calendar of Patent Rolls of James I Bliain: 1603–23, Pubref: BÁC, 1966, Teideal iomlán: Irish Patent Rolls of James I: Facsimile of the Irish Record Commission’s Calendar prepared prior to 1830

1624 Quinihyquin

Inq.(Cl) Leathanach: 2.21

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1624 Quinchy

Inq.(Cl) Leathanach: 2.86

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1633 Quynha

Inq.(Cl) Leathanach: 2.293

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1633 Quynhie

Inq.(Cl) Leathanach: 2.294

Inquisitions. Co. Clare (lámhscríbhinn in RIA) Bliain: 1560-1690

1650 Uí Colmáin Chuidchi?

LM Leathanach: 312

An Leabhar Muimhneach (eag. O Donnchadha. (1940)) Bliain: 1650C

c.1655 Quinhie

DS

Down Survey (Barony Maps – Hiberniae Regnum, 1654, cóipeanna a rinne an tSuirbhéireacht Ordanáis ó na bunchóipeanna i bPáras, 1908) Bliain foilsithe: 1655-7

1659 Quinhy

Cen. Leathanach: 163

A census of Ireland, circa 1659: with supplementary material from the poll money ordinances (1660-1661), eag. S. Pender (1939) Bliain foilsithe: 1939, Údar: S. Pender, Áit foilsithe: Dublin

c.1660 Quinhy

BSD (Cl) Leathanach: 139-148

Books of Survey and Distribution, Co Clare

1665 Quin

Inchiquin Leathanach: 362

Inchiquin MSS (ed. Ainsworth. 1961)

1666 Quinly

ASE Leathanach: 87.18

Abstracts of Grants of Lands..under the Acts of Settlement and Explanation, A.D.1666-1684 (Appendix to Fifteenth Annual Report from the Commissioners of Public Records of Ireland, 45-280; 1825) Bliain: 1666-84

1685 Quinhie

Hib. Del.

Hiberniæ Delineatio, William Petty Bliain foilsithe: 1685, Bliain foilsithe: 1685, Foilsitheoir: Irish University Press (1969)

c.1780

Chuínche

gin.

Cúirt MO 1982 Leathanach: lch. 31, líne 454

“Cúirt an Mheon-Oiche” le Brian Merriman, Liam P. O Murchu a chuir in eagar, Baile Atha Cliath, An Clochomhar, 1982.

1787 Quin, Quinhy Ph.

Pelham (Cl)

Henry Pelham. (Map of) The County of Clare in the Province of Munster and Kingdom of Ireland surveyed and drawn…1787 Bliain foilsithe: 1787

1839 Quin

BS:AL

Boundary Surveyor c. 1830 as AL / Ordnance Survey Parish Namebooks. Bliain: 1830

1839 Cuínche

OD:AL

O’Donovan (leagan Gaeilge de logainm nó nóta agus é scríofa le dúch; John O’Donovan / Seán Ó Donnabháin a scríobh de ghnáth), ex AL. A note or an Irish form of a placename in the Ordnance Survey Parish Namebooks, usually written by John O’Donovan. Bliain: 1830-40, Bliain: 1835, Bliain: 1838

1839 Cuinche

pl:AL

Nóta nó leagan Gaeilge scríofa i bpeann luaidhe in AL/ Note or Irish form written in pencil in AL Bliain: 1838

Please note:The documentation listed above from the archives of the Placenames Branch indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public. See logainm@dcu.ie.

 

Conclusion

Having set out to refute the 3 most widely used explanation for the origin of the village name, can we shine any lights on the true origin? Given the confusion caused to date arising from other speculations, it would be wrong to add another. We can only hope that the professional and academic research will sometime in the future delve sufficiently to present a more plausible explanation. This will require focus on the name Cuinche and not Quin.

The strategic location of this crossing point for penetrating Thomond, or its situation at the heart of the MacConMara clan, are more likely to have influenced the name rather than the variations referred to above.

 

 

 

[1]The Antiquities of County Clare (Ordnance Survey Letters) John O’Donovan & Eugene Curry P.396-399

[2]British & Irish Botany 3(4): 385-418, 2021, Micheline Sheehy Skeffington; also Trees in Early Ireland by Fergus Kelly p.48

[3]From Gaillimh to Galway (The Anglicisation of Irish Place Names) Tom Burnell p. 390

[4]Logainm.ie

 

This once highly populated townland has been called by various spellings of its English name since first recorded in the inquisitions in 1586. Sometimes it was found with East or West added. Its current official Irish translation derives from Cé, meaning quay, which belies explanation given the situation of the townland. The inquisitions in 1641 recorded it as ‘Ceab’ while John O’Donovan, in 1839, suggested Ceabhach/Céabhach meaning ‘a land producing marshy grass’, both of which make a lot more sense!

Today, we could count the number of families living here on two hands. The figures given for baptisms and past census give a totally different picture of what it harboured in the past when up to 26 families lived here.

88.6 hectares / 0.88km²/0.34 square miles/219 acres

This townland is situated both sides  of the road to Ennis having left the village.

Inchiquin Papers – extracts referencing Keevagh

13-14 June 1699. Lease and release by John Durey to Sir Donough O’Brien, 1st Bart. of 24 acres in Keevagh, parish of Quin, barony of Bunratty in consideration of £40.

In 1703 Sir Donough purchased from the Commissioners for Sale of Forfeited Estates the lands of Keevagh, Daganbrack, Creevagh, Cahercalla, Maddara and Kildrum, totaling 440 acres, formerly held by Nicholas Arthur, who was attained for treason on account of his adherence to James II.

Land transfers in Keevagh in 1641

Freeholders in 1821

Keevagh: Laurence Corbett, James Corbett, Patrick Cody, James Halloran.

Keevagh West: H. Rev. Fitzgerald (resident in Dublin).

The above List of Freeholders contains the names of landholders who were registered to vote in Keevagh in 1821. A freeholder was a man who owned his land outright (in fee) or who held it by lease which could be for one or more lives (for example, his own life or for the lives of other people named in the lease). A significant percentage of the population was included in freeholders’ lists in the time period covered by this list (1796-1820), when both Catholic and Protestant 40 shilling freeholders were qualified to vote. A 40 shilling freeholder held a freehold worth at least 40 shillings per annum above the rent, enabling the inclusion of substantial farmers in the voters’ list. In 1829 the franchise level was increased to 10 pounds (there were 20 shillings in a pound), thus barring the 40 shilling freeholders whom Daniel O’Connell had mobilized and consequently confining the vote to landlords.

 

Occupiers of land in Keevagh on 1st May 1825 – eligible for tithe payments

Keevagh East: John Massey, John Doolaghty, Widow McNamara, Tim McGrath, James McGrath, John Moylan.

Keevagh West: James Boland, Patt Hallaran, Michael Downes, Cody Denis, Lawrence Corbett.

 Census Records for Keevagh

1841 Census: Population 140; Households 26

1851 Census: Population 31; Households 4

1861 Census: Population 42; Households 6

1871 Census: Population 29; Households 7

1881 Census: Population 17; Households 4

1891 Census: Population 11; Households 3

 

1901 Census: Population 7; Households 2

John & Mary Burke, nephew Patrick Gallagher.

Patrick Hogan, niece Delia Hogan, grand nephews Patrick & Michael Hogan.

1911 Census: Population 7; Households 2

Thomas & Catherine Moylan, servants Mary O’Callahan, Matthew Moloney.

Bridget Hogan, sons Patrick & Michael Hogan.

1926 Census: Population 13; Households 2

Thomas Moylan Head Married English Only
Catherine Moylan Wife Married English Only
Mary A Moylan Daughter   English and Irish
Cecelia Moylan Daughter   English and Irish
Patricia Moylan Daughter   English and Irish
Kathleen Moylan Daughter   English and Irish
Francis Moylan Daughter   English Only
Anne Gregan Sister in Law Single English Only
Matilda Custy Servant Single English Only
John Burke Servant Single English Only
Bridget Hogan Head Widow English Only
Pat Hogan Son Single English Only
Michael Hogan Son Single English Only

Some Baptisms in Keevagh in 1800’s

Date Child’s Forename Father’s Surname Father Mother Sponsors
15.12.1844 Thomas (?) Michael McGrath Mary John Curtin, Margaret McGrath
05.04.1832 Margaret Boland James Flanagan Briget Briget Quigly
??.06.1837 Bridget Boland James Flanagan B. Michael and Briget Cody
31.01.1840 Mary Boland James Flanagan Bridget Bridget Boland
06.04.1843 Pat Boland James Flanagan Bidy Pat Boland, Bidy Boland
25.01.1827 Briget Boland Pat Flanagan Mary Denis Carly(?), Margaret Carley(?)
10.05.1829 Michael Boland Pat Flanagan Mary Briget Boland, Michael Kitchin
27.10.1831 Pat Boland Pat Flanagan Mary Nancy McNamara, Thomas Halloran
19.10.1843 Kity Boland Pat Flanagan Mary Pat Halloran, Bidy Flanagan
??.08.1838 James Boland Pat Flanagan Mary Michael Downs, Mrs. Boland, Janes
??.05.1836 Margaret Boland Pat Flannagan Mary Dennis and Briget Cody
18.04.1828 John Boland Patrick Flanagan Mary Denis Cody, Briget Corley
15.10.1844 Mary Boland Patt Flanigan Mary Bridget Cody
05.03.1847 Mary Boland Patt Flanigan Mary Mary Donohoe
07.09.1825 Catherine Brick John Halleran Mary James Boland
03.02.1822 Bridget Brick John Halloran Mary Patrick Cody, Sally Halloran
26.09.1816 Michael Brick John Halloran Mary John Halloran, Honora Boland
29.08.1817 Michael Brick John Halloran Mary John MacNamara
22.04.1828 John Brick(?) John Halloran Mary Anne Halloran
05.08.1830 James Bricke John Halloran Mary Michael McNamara, Hanagh Lawler
14.01.1844 Patt Coady John Donoughue Mary Patt Corbett, Sarah MacNamara
21.09.1842 Michael Coady(?) Denis Lawler Judy Pat Corbett, Bidy Corbett
11.04.1845 Susan Cody Dennis Lawler Hannah John Hennesy, Mary Clune
03.10.1848 John Cody Dennis Lawler Susan Margaret Cody
08.05.1842 Nancy Cody John Donohoe Mary Denis Coady, Bidy Coady
27.05.1846 John Cody John Donohoe Mary Lawrence Downes, Kate Downs
23.06.1850 Mary Cody John Donohoe Mary Patt Corbett, Margaret Cody
29.11.1816 (?) Cody Patrick Fraly Pat Boland, Betty Cody
23.06.1850 Mary Coffee James McGrath Mary Margaret McGrath
16.02.1855 Mary Coffey Michael McGrath Mary John McGrath, Mary Moylan
26.08.1830 Michael Coleman John Haneen Margaret Pat Halloran, Sally Halloran
04.10.1843 John Collins John Reddin Bridget Michael McGrath, Mary Doloughty
29.05.1844 Michael Corbet Pat Coady Margaret Thomas Corbet, Bridget Corbet
12.08.1817 Margaret Corbett James Halloran Honora Anne Corbett
28.11.1844 Bridget Corbett John Doloughty Mary Patt and Bridget Corbett
31.01.1849 Mary Corbett John Doloughty Mary Patt and Norry Corbett
15.03.1821 Nancy Corbett John Horan Margaret Patt Corbett, mary Corbett
21.02.1830 Margaret Corbett John Moran Margaret James Corbett, Briget Moylan
22.03.1817 Pat Corbett John Margaret James McNamara
??.06.1840 John Corbett Matt Harkins Mary Patt Doloughty, Anne Corbett
03.02.1848 Mary Corbett Matt Harkins Mary Patt Halloran, Bridget Corbett
24.01.1830 Pat Corbett Pat Cody Margaret Lawrence Corbett, Briget Corbett
26.12.1831 Briget Corbett Pat Cody Margaret Denis Cody, Briget Cody
??.01.1838 Laurence Corbett Patt Cody Margaret Laurence and Anne Corbett
25.10.1843 Norry Corbett Tom Shea Nanny Pat Corbett, Bidy Corbett
27.02.1853 Mary Corbett Tom Shea Anne Laurence and Margaret Corbett
05.06.1828 Briget Corry James Hehir Mary Thomas Moylan, Nancy Corry
05.06.1828 John Corry John Corry Betty Michael Henissy, Catherine Moylan
23.01.1837 Bridget Cremins Daniel McNamara Hannah Pat Hogan, Ellen McNamara
30.08.1823 John Doolaghty Tim Rochford Brigid Laurence Corbett
22.05.1823 Thomas Downes M Kitchen Catherine
22.05.1823 Mary Downes M Kitchen Catherine
06.07.1825 Anna(?) Downes Michael Chichin Catherine Pat Cody
08.04.1821 Ellen Downes Michael Kidson Catherine Patt Cody, Mary Frawley
08.10.1826 Martin Downs Michael Kitchin Catherine Pat Carley, Ellen Lawler
21.01.1830 Lawrence Downs Michael Kitchin Catherine Patrick Corbett, Catherine Lawler
04.01.1825 Patrick Fraley Patrick Patrick Henessy
06.09.1819 Judy Griffy James Cummin Johanna John Corbett
26.01.1835 Tim Halloran Pat Grady Bridget Pat Halloran, Bridget McDonnell
16.02.1836 Pat Halloran Pat Grady Bridget Michael McNamara, Nancy Halloran
01.05.1842 Bridget Halloran Patrick Grady Bridget Patrick Cody, Bridget Halloran
14.03.1846 Pegy Halloran Patrick Grady alias Birley(?) Nancy Michael Halloran, Margaret Grady
01.12.1838 Thomas Halloran Patt Grady Bridget Michael and Margaret Grady
10.03.1848 Thady Halloran Patt Grady Bridget Dennis Cody, Bridget McDonnel
??.07.1837 Mary Halloran Thomas Corbet Ann Pat Doloughty, Margaret Fraley
28.06.1835 Bridget Halloran Thomas Corbett Anne Michael Doolaghty
07.04.1839 Mary Halloran Thomas Corbett Ann James and Catherine Halloran
18.02.1841 Anne Halloran Thomas Corbett Anne James Lynch, Mary McNamara
06.01.1843 John Halloran Thomas Corbett Nancy Michael Corbett, Bidy Corbett
??.04.1839 Margaret Healy(Mealy?) Pat Cody Margaret Dennis Cody, Sally Russell
23.11.1845 Thomas Henry Luke Molony Mary Patt Hickey, Bridget Gorman
08.02.1829 Mary Hogan John Crow Sally Kitty(?) Gerin, David Moylan
08.03.1816 Pat Hogan Thomas Moylan Honor Hogan
18.01.1832 Nancy Kinavane Thomas Gerin Briget Nancy Corry, John Hogan
29.06.1845 John Lachford John Glynn Margaret Tom Heihir, Bridget Glynn
19.07.1816 Margaret Lyddy Patrick Halloran Mary Patrick Fahy, Cate MaGrath
12.05.1842 Mary Mac Michael Clune Mary James Mac, Mary MacNamara
11.03.1817 Pat MacNamara James Woulfe Mary James MacNamara
25.04.1833 Anne McGrath James (?)man Mary Margaret McGrath
07.12.1834 Thomas McGrath James Cremmins Mary John Hogan, Margaret McGrath
06.08.1829 Margaret McGrath James Crimens(?) Mary Honor McInerny, (?)
20.04.1818 Mary McGrath James Crimmin Mary Catherine Corry
04.10.1820 Martin McGrath James Crimmin Mary Martin MaGrath
29.04.1832 Catherine McGrath James Crimmin Mary Nancy Corbett, David Moylan
20.08.1826 Michael McGrath James Crimmin(?) Mary Catherine Moylan
??.04.1837 Patt McGrath James Crimmins Mary Anne Corbett
01.06.1817 Brigid McGrath James Crummin Mary Catherine McGrath
01.05.1838 John McGrath James Mary Thomas Moylan, Anne Corry
09.04.1824 McGrath(?) MaGrath Cate
19.12.1821 Thomas McInerny John McGrath Margaret David Moylan, Catherine McGrath
12.04.1841 John McMahon Michael Giddam Peggy Michael and Mary Cumins(Crimins?)
03.09.1845 Daniel McNamara Bat Gannesy(?) Susan Susan Lawler
19.12.1821 Thomas McNamara John Meere Nancy Patt Meere, Nancy McNamara
26.10.1823 Ellen McNamara John Quillinan Bridget James McNamara
11.09.1828 Margaret McNamara Mathew Glen Margaret Ellen Coleman, Edmund Hogan
06.03.1822 Mary McNamara Mathew Glin Margaret John McNamara, Mary Moylan
07.01.1840 Thady McNamara Michael Cluin Mary Patt Clune, Mary Doloughty
15.03.1845 Patt McNamara Michael Clune Mary Catherine McNamara
27.08.1848 Michael McNamara Michael Clune Mary Tom O’Brien, Mary Cain
29.05.1836 Anne McNamara Thomas Clanchy Ellen Pat Doolaghty, Bridget Corbett
01.09.1839 Mary McNamara Thomas Clancy Ellen James and Mary McNamara
03.03.1834 Patrick McNamara Tom Clancy Ellen Thady McNamara, Mary McNamara
31.01.1835 James McNamara Tom Clancy Ellen Pat and Anne Halloran
14.12.1839 Catherine Moylan David Moylan Anne Bridget Hogan
23.03.1837 Honora Moylan David Reddan Anne Margaret Moylan
??.12.1837 Briget O’Gorman Daniel Neylon Mary Judith Frawley
26.04.1854 Michael Slattery Michael Moylan Maria William Moylan, Margaret Slattery
07.10.1839 Mary Walsh John Freeman Bridget Michael and Mary Hehir
02.05.1857 Margaret Coffee Michael McGrath Mary Bridget Crimmins
21.04.1861 John Coffee Michael McGrath Mary Patt McGrath, Mary McGrath
??.02.1825 Mary Coffy Michael McGrath Mary John McGrath, Sally Moylan
06.03.1878 Margaret Connely Michael Faul Mary Bridget Moylan
15.08.1858 Thomas Corbett Thomas Shea Anne Laurence Corbett, Margaret Corbett
09.03.1862 Hugh Hogan Hugh Daffy Bridget Patt Hogan, Ellen Finucane
27.12.1859 Margaret Hogan Thomas Haneen Mary Edmund Burke, Margaret Haneen
22.04.1855 Thomas Rochford John Clancy Margaret Margaret Ma(?)
31.01.1872 Bridget Russell Pat Coffey Anne Michael Clune, Bridget Russell
01.05.1873 Mary Russell Patt Coffee Anne Mary Russell
15.08.1856 Thomas Slattery Michael Moylan Mary Daniel Hayes, Bridget Slattery
22.09.1861 Johanna Slattery Michael Moylan Mary Thomas Dolertny, Margaret Taylor
20.07.1864 John Slattery Michael Moylan Mary Thomas Crowe, Margaret Slattery